翀 的个人资料那羽中的温馨小屋照片日志列表 工具 帮助

日志


2009/6/22

唱完A面唱B面

空间里的日志很久没有更新了。不知道朋友们最近是否都好? 献上一篇最近听到的笑话,希望能给你们带来快乐。 微笑

    一神经病人在床上唱歌,唱着唱着翻了个身。趴在枕头上继续唱。

    主治医生不解,便问到:“唱就唱吧,你翻身干什么?”

    神经病十分生气:“你傻B啊! A面唱完了,当然要唱B面了。”   

2009/4/27

China: Important role risks backfiring - By Anna Wang

-= Copyright: The Financial Times Limited 2009 =-
 

While the US is contributing to the fight against malaria with high-profile publicity and Europe is taking the lead on funding, China has provided some of the most potent drugs for treatment – but in a way that could backfire.

No kiosk in rural Africa would be complete without a colourful array of antimalarials. Lucky patients can find and afford the most effective class of antimalarial, artemisinin combination therapy (ACT).

Artemisinin is a chemical synthesis of the antimalarial agent in an ancient Chinese herbal remedy for fever.

Since 2007, in an orchestrated effort to win hearts and business in Africa, the Chinese government has built a number of clinics and donated an estimated 3m of doses of Chinese ACTs throughout Africa.

Some 30 countries have received antimalarial donations including Nigeria, Liberia, Kenya, Tanzania and Uganda.

“These donations are a blessing,” says Dr Richard Ndyomugynyi, Uganda’s National Malaria Control Programme manager.

The donated drugs also often appear in pharmacies across Africa. Sold at premium prices even with evidence that they are donated clearly visible on the boxes, they are in direct competition with other ACTs, angering local marketing agents.

One donated ACT, Arco, is according to its maker, Kunming Pharmaceuticals, a one-dose or one-day cure. Other ACTs on the market require a three-day course.

Dr Ndyomugynyi says a clinical trial at the Mulanga Hospital in Uganda’s capital showed a high efficacy rate, but he could not comment on its long-term safety.

However, this one-day treatment is in direct conflict with World Health Organisation recommendation. The new WHO malaria treatment guideline, due out at the end of May, strongly recommends completion of three days of treatment.

“Particularly in a high transmission area, a drug like Arco, taken for only one day, is more prone to develop resistance because of its long half-life,” says Andrea Bosman, Medical Officer of the WHO’s Global Malaria Program.

He also indicates that although it has good potential as a new ACT, the efficacy and safety data for Arco is very limited.

Approved in China, Kunming has yet to apply for WHO prequalification for Arco, a required stamp of approval for donor funding.

Kunming has, however, gained approvals with nine national drug authorities.

Dr Timothy Wells, Chief Scientific Officer of Medicines for Malaria Venture (MMV), a non-profit organisation and a global leader in antimalarial development, estimates that to develop Arco up to international standards will take at least six years, if it is successful.

Dr Claude Faurant, a consultant to HolleyPharm, a majority shareholder of Kunming, admits that pharmaceutical development is still not very well understood by Chinese pharmaceutical companies.

MMV and its Korean and Italian pharma partners are now preparing two new ACTs for regulatory approval. Both of the drugs originated in China.

Today the Chinese-branded ACTs are mainly in private pharmacies. The number of treatments sold is less than a few million, a tiny market against the estimated public sector market of 150m ACT treatments needed in 2009.

HolleyPharm, one of the three main Chinese ACT manufacturers, sells its ACT across Africa and south-east Asia. It has also supplied 1m treatments, about half of its total sales, to the Chinese Ministry of Commerce over the past two years.

“This is an effort by the Chinese government to show the African people that ACTs are invented by Chinese scientist and it is our major contribution to the fight against malaria,” says Charles Lu, chairman of of HolleyPharm.

“We do not see donation as a tactic to penetrate the market,” Mr Lu says. “Our number one priority is to penetrate the GMP Club.”

Good Manufacturing Practice (GMP) is a term often used to describe drugs that are produced to international quality standards.

China has a number of GMP generic drugs, but only one patented drug that has gained international regulatory approval. It is, in fact, the most widely used ACT, Coartem, the product of a partnership between pharma giant Novartis and the Academy of Medical Military Sciences of China.

“Not only is the best antimalarial on the market now a Chinese drug, in the foreseeable future, all of the new antimalarials will also have originated in China,” says Rob Ridley, director of the WHO’s tropical diseases research arm, TDR.

“You cannot under-estimate the impact of Chinese science on malaria treatment. If we did not have that, we’d be in a big mess now,” he adds.

However, another factor in the battle against malaria is the counterfeit business. “Counterfeits and substandard drugs are widespread,” says Mr Bosman, “They are not only extremely dangerous to the patient, but also to the community because they contribute greatly to resistance.”

2009/3/29

Au revoir, la France 别了,法兰西

 
2009年3月29日这一天,那羽中的法国留学生活正式结束。Fin d'une étape, début d'une autre.
 
虽然对于离别已几近麻木,可是真要走了,心里还是有些许的舍不得。舍不得这个成就我第二人生观、价值观和思维方式的国度与在这里结交的外国朋友,舍不得一起努力过、奋斗过、分享过、释怀过的朋友们,忘不了曾经的欢乐时光。
 
像当初出国一样,回国也是需要勇气的。做一个有用的“金爆海归”,是我这次启航的原动力。
 
不得志、不成功的时候,我始终认为是我的道行不够。也许,还没有找到那个心中属于我的舞台。
 
坚定自己的信念,稳步前进,我一定能行的!
 
还是那句话:“鬼子们,千万别给翀哥我机会日你们!”
 
2009/3/9

金融危机不会引发大国间大规模战争--摘至《解放军报》

      本报记者:随着冷战结束与经济全球化的发展,非传统安全尤其是金融安全的地位日益凸显。这次国际金融危机的蔓延,对我们国家的安全主要有哪些影响?

  金一南委员:对我国安全影响最大的,近期可能将主要表现在就业问题上。现在,沿海不少技术含量较低、劳动力密集型的中小企业,因出口业务量减少,而纷纷停产、减产,大量农民工暂时找不到工作。还有,受经济整体大环境的影响,大学生找工作也难。这种巨大的就业压力,将对国家的安全和稳定构成一定的影响。

  其次,国际金融危机造成各国新的贸易保护主义有所抬头,可能对我们的正常国际交往和国际贸易产生一些阻碍。比如说,美国新总统奥巴马上台后,号召国民买 “美国货”,如果欧洲和俄罗斯也竞相效仿,买自己的货,各国贸易壁垒提高了,将对我国货物正常出口产生很大的影响,反过来再影响到国内就业形势。

  就像马克思讲的,一切问题源于经济。在当前扩大内需的同时,如果说我们的正常外需市场再急剧缩小的话,对我们国家的下一步发展影响就大了,因为内需毕竟是潜在市场,开发出来需要一定时间,而外部市场是个现实的市场,我国每年都有巨大的贸易顺差,成为我国外汇储备的重要来源。如果这些货物的出口受到各种阻碍,那将对国家经济,进而对国家安全产生不可忽视的影响。

  “大国之间爆发大规模战争的可能性不存在,但各个力量之间肯定有冲突。”

  本报记者:在人类发展史上,经济与战争一直密不可分。在20世纪,世界性的经济危机曾诱发了两次世界大战。不少专家认为,金融危机可能诱发战争的历史逻辑不可忽视。对此,您是怎么看待的?

  金一南委员:过去确实存在这个问题。但在今天,世界性战争、世界大战发生的概率微乎其微。因为有全球化这个重要因素,大国之间存在着巨大利益交叉。以中国为例,很多人讲中美之间的冲突不可避免,在讲这个话的时候,不要忘了,中国和美国2008年贸易额突破3300亿美元,数量非常大,形成了一个“你离不了我,我也离不了你”的格局。再比如,我们与欧盟、日本的贸易,也都是3000亿美元。西方有一种观点,两个国家之间贸易量超过2000亿美元,这两个国家的利益密切相关,不但是朋友,而且得签订经济同盟,政治同盟,甚至是军事同盟,因为这两个国家的利益关系太深了。更不要说中国手中的巨额外汇储备,中国经济保持强势增长对美国经济走出泥潭的巨大推动作用。

  正是在这种情况下,像中美这样的大国,尽管双方之间肯定有冲突、肯定有较量、肯定有过招,比如说经济战、贸易战,等等。但是,最后大家都不得不在一个尽量理解对方、尽量照顾对方利益的情况下,达成一个相互之间的妥协,这是现实理性和利益博弈的必然结果。

  “由于经济发展形态融入了世界经济,外部经济影响至关重要,必须要增强外向型的思维意识。”

  本报记者:此次国际金融危机的爆发,对我们国家安全战略有哪些启示?

  金一南委员:第一,是要增强忧患意识,真正的忧患意识是科学冷静的分析目前的环境。一个国家一个民族没有忧患,光看好的不看坏的,那是肯定不行的,尤其是在发展过程中,一定要看到我们发展中存在的脆弱性,这脆弱性很大表现在对国外市场的依赖。

  为什么这一轮经济危机,比1997年亚洲金融危机对我国的冲击大?一个很重要的原因就是当时我们与世界经济的关联度还没有那么紧密。我们今天的关联度太紧密了,我们对国外市场的依赖,对国外资源的依赖太深了。资源是生产链条的初始,而产品是生产链条的末端,从一个头,到一个尾,我们都局部出现过度依赖的现象。比如说,我们对出口的依赖在35%以上,而美国对出口依赖一般在18%,日本更低一些,在 16%。上述这些发达国家,长年累月做海外贸易,他们对出口的依赖都不是那么高,这启示我们,依赖程度越高,危险程度也就越大。

  第二个启示,就是创新意识要加强。一个国家、一个民族要屹立在世界民族之林,不依赖于你的模仿能力,而依赖你的自主创新能力。在这次金融危机中,可以看到,我们自主创新的品牌都能够维持而且还有发展,凡是模仿的、凡是来料加工贴牌销售的,都受到一定的损失。

  第三个启示,是我重点想谈的,那就是我们要增强外向型思维意识。从国家和民族的传统习惯来看,中华民族是一个内向型的民族,我们注重审视自己,审视自身,凡是出了问题都是从自己身上找起。内因是变化的依据,外因是变化条件。但是今天我们要看到,当我们过度审视内部的时候,不要忘记,由于我们的经济发展已经融入了世界大潮,外部世界对我国的实质影响至关重要,今天我们谈很多问题都无法离开复杂多变的国际环境。形势迫使我们必须建立与国家发展形态相适应的外向型思维模式。我们特别需要关注国际动态,分析这些动态中哪些东西可能对我国安全造成影响。今天,我们正日益走上大国崛起之路,更需要有一种大国的责任,一种大国的意识,一种自觉向外看的思维,更加主动地关注我们外部环境,不仅管好我们960万平方公里的土地,还要在更大范围上思索我们的利益,如何维护我们的利益。比如,我们这次出动海军舰艇赴索马里海域护航,就包含有这方面的积极尝试。

2009/3/6

转联合早报:中国出重手 法国损失惨重 急于破局

      最近中法关系再度出现波折。先是法国前总理拉法兰访华,发出改善中法关系的积极信号,一度使人们对中法关系破局充满期待。但近日,因圆明园被掠夺文物在法国公开拍卖,使中法关系再度经受考验。

  拉法兰访华的确带有很大善意,他在会见温家宝总理时言真意切,而且特意接受媒体专访,开辟专门的网上平台,回答中国民众的提问和质询。但拉法兰多大程度上代表萨科齐?

  拉法兰一直是中法关系的积极推动者。但必须认识到,不能因为拉法兰的积极言行,而对萨科齐政府有错误的判断。

  去年4月拉法兰临危受命,成为萨科齐的特使,这一次他又替萨科齐收拾残局。萨科齐显然要利用拉法兰的微笑攻势,自己却不愿做出明确道歉和具体承诺。

  法国更急于破局

  虽然萨科齐政府最近也强调重视对华关系,遵守一个中国政策,承认西藏是中国领土一部分,但这样的表态没有实质意义,因为萨科齐在会见达赖前也公开做过同样的表态。

  况且,萨科齐政府始终在发出矛盾的信号。2月5日,总理菲永在参议院发表讲话,强调“为了摆脱经济衰退,为了解决重大的安全问题,为了遏制气候回暖,世界需要中国”,但与此同时又为法国与达赖的关系辩解,声称法国总统“有权”与达赖对话。这样的话萨科齐也说过,拉法兰在访华时也间接表达过。

  其实,从萨科齐内外处境看,法国比中国更更急于改善中法关系。

  萨科齐执意会见达赖很大程度与国内政治斗争有关,他错误地认为通过会见达赖可以显示其重视人权,树立“人权卫士”的形象,赢取选民支持。但事实证明,这种短见不仅没有提高萨科齐的民意支持率,反而使其之跌至他就任总统以来的最低点。加上失业增多,民众怨言增多,萨科齐的执政基础受到削弱,因此迫切需要改善中法关系。

  而中国总理温家宝总理不久前的“环法之旅”,与欧盟主要大国签署了大量经贸合同,现在又派出了庞大的采购团,对法国形成了强烈刺激。

  文物拍卖再添波折

  在金融危机急剧恶化的背景下,各国都重视与中国合作应对危机,唯独法国落伍了。伦敦20国集团金融峰会即将召开,各大国纷纷提出了改革国际金融体系的主张,展开了新一轮合纵连横。若没有中国的支持和配合,萨科齐提出的改革国际金融体系的计划就很难通过。

  现在,圆明园被掠夺的鼠首和兔首铜像拍卖事件,给中法关系增添了复杂因素。

  文物拍卖看似普通,与中法关系没有多大关系,但该事件的核心还是导致中法关系陷入困局的西藏问题。兔首、鼠首铜像持有人贝尔热称,他可以把铜兽首归还中国,但中国政府必须让达赖返回西藏,并公开承认这就是“敲诈”。这与萨科齐去年以西藏问题为借口,威胁要抵制北京奥运会开幕式如出一辙。这就使中国民众感到,在西藏问题进行敲诈勒索,已从官方蔓延到民间。

2009/2/21

美国榜样作用正在消去 中国不再崇拜西方了- 摘自意报 作者:郗士

认识到这一点需要时间,但它必定发生:金融危机造成的最大危害并非是以华尔街为中心的金融秩序的混乱,或者工人失业、公司和行业倒闭,而是西方政治体制相对于中国崛起的知识及文化优越感的衰落。

简而言之,危机发生之前,事情是这样的:中国完全相信西方的金融体制,而不信任自己的。北京甚至邀请外国银行和保险公司投资自己的国有公司,以改善本国公司的绩效。这一情况在政治上表现得没有这么乐观,但是,西方在文化上仍然占据上峰。中国认识到了民主化的必要性,但是它对照搬西方的模式感到犹豫,担心那会使自己的国家陷入陷阱。

金融危机透露出了另外一个事实:自吹自擂的西方金融机构竟然千疮百孔,曾经被人羡妒的管理技巧也失去了吸引力,即使是曾经使西方人对中国指手画脚的西方道德也在纳斯达克前主席麦道夫的诈骗案及其爱好被曝光之后彻底崩溃。

如果说在金融体制上是如此,那么,进行西方式的政治改革也同样丧失了更多动力。一言以蔽之,西方的文化和知识优越性削弱了。这一转变非常重要,因为西方民主化的驱力主导了中国一个多世纪的文化景观。


1997年亚洲金融危机之前,北京承诺到2000年让人民币完全自由浮动。然而这场危机让北京认识到,货币自由浮动会使自己的经济体制遭受到国外投机者的潜在攻击。货币自由出入一个国家也将制造繁荣和破产的短周期,正是这样的周期让印度尼西亚、泰国和韩国这些国家陷入了社会和政治动荡。这些动荡会使国民经济发展倒退,发生动荡的国家会变得像经历过战争一样的穷困。最终,中国不完全浮动的货币政策抵御住了金融危机的浪潮,并帮助许多邻国恢复了经济。

自那时起,让人民币完全自由浮动的打算并未搁置。中国让人民币进行了一些波动,但是,西方文化在这一问题上的影响力大大减弱了。中国并未将西方的理念拒之门外,但已经不想再听任美国对其货币政策施压了。此次金融危机的效应与上次类似,但更大了。1997年的危机证明了西方世界的实力,因为西方可能并不关心它对亚洲国家的打击;或者,它们认为这是一种形式的“经济达尔文主义”,适者生存;还有可能是它们想给这些亚洲新兴国家一些教训。无论如何,美国的知识超级大国地位得到了肯定。而如今,美国自己也遭受了重创,人们再不会完全相信它的实力了。

在没有了向导的情况下,中国是否应该进行独立思考了?美国的榜样作用正在消去,中国必须更加懂得照顾自己了。当然,美国会从危机中恢复,但是何从恢复又何时开始恢复呢?面临危机,中国又该如何做?这些都没有清晰的答案。但是,长达一个世纪的学习过程似乎就要走到尽头了。中国不会,也没有什么明显的迹象表明它会回复到苍老而无力的儒家。作为政治苍穹上永恒的明星,中国和西方已经驶入了不明水域。

2009/2/19

关于放屁的问题,你知道吗?

今天看了留园网的一片关于放屁的一篇累人报道,阐述了关于放屁的是不为人知的秘密。虽然有些不雅,却着实挺有意思。
 
给我留下了很深印象的是篇末笔者留下的四个有待考究的四个问题:
 
1)在太空中,如果你不穿太空服,放屁会推动你前进吗?
2)有可能使屁冷冻吗?
3)在寒冷的户外,你呼吸时可以看到它,但是同在寒冷的户外,你放屁时能不能看到它呢?
4)“放屁”化石存在吗?
 
亲爱的朋友们,你知道吗?  呵呵~答对有奖  眨眼
 
 
2009/2/13

10年后哪个国家最强大? 逾6成亚洲外交专家选择中国 -转至中新网

      据“中央社”13日报道,美国华府智库“战略暨国际研究中心”(CSIS)与日本《朝日新闻》针对亚洲9国外交专家进行调查显示,65.5%的受访者认为,10年后,中国将成世界上国力最强的国家。

  这项以《10年后的亚洲》为主题、由美日联合进行的调查,从去年秋天到年底为止,针对美国、日本、中国、韩国、澳大利亚、印度、印度尼西亚、新加坡、泰国等9国的知名外交专家进行调查,有313人作答。

  结果显示,受访者当中,认为10年后国力最强的是中国的达65.5%,居第一;认为是美国的有31.3%,居第二;接着是日本,5.5%;印度,2.9%;澳洲,1.1% 。

  依国别来看,与美国结为同盟国的澳大利亚和韩国,认为美国10年后是最强国,但日本和其它国家则认为中国将成为最强的国家。

  针对“对自国而言,最重要的国家是哪一国”的问题,日本除外,各国都回答“中国”;其中,澳大利亚认为美国和中国并列;日本则认为美国是对日本是最重要的国家,其次才是中国。

  大多数的专家都认为,今后亚洲地区的权力均衡有向中国倾斜的趋势。但是问到“在维持亚洲的和平与稳定上,扮演最大角色的国家是哪一国”的问题时,回答“美国”的占40.1%,回答“中国”的占24.3%。

  依国别来看,回答“美国”的比例,以韩国的94%居冠,其次是日本(59%)、新加坡(52%)、中国(49%),都高于平均值。印度与泰国则是以回答“中国”者居最多。

  《朝日新闻》指出,这显示今后中国的国力将逐渐壮大,对各国而言,对华关系的重要度亦将增加。

  另外,针对“东亚共同体”的形成,包括“很支持”、“还算支持”者在内,约有81%的受访者赞成。但是其具体的角色,大多倾向于“促进信赖与相互了解”等较为松散的参与及合作。

  2005年,东亚高峰会举办时未让美国参与,引起美国的疑虑。但这项调查显示,东南亚国家并无排除美国的意思。只是,对于美国、澳大利亚、印度等东亚地区以外的国家究竟要如何使其参与,东南亚各国脚步不一。

  认为美国“很重要”、“算是重要”的受访专家平均达76%,但东南亚国家则低于70%。这与日本的91%、韩国的83%,有明显的差距。东南亚国家专家认为中国“很重要”、“算是重要”的达80%。

  这项调查结果17日起,将在美国“战略暨国际研究中心”公布。

2009/1/6

宝剑锋从磨砺出-首支华人篮球队进入法国篮球协会--摘自巴黎学联网

    1220日下午,中国驻法大使馆教育处大厅内各界人士举杯欢庆巴黎学联篮球队正式进入法国篮球协会(FFBB)一级赛事(première série)。法国篮球协会一级赛事副主席Ducastel先生,中国驻法大使馆教育处袁春伟一秘莅临庆祝酒会,和巴黎篮球队的小伙子们共同分享这一欢乐时刻。

    法国篮球协会一级赛事,是法国篮球协会(Fédération française de Basketball)下属业余级别赛,此前规定每只球队不得超过三名外援。巴黎学联篮球队历经四年申请,突破重重困难,终于获得比赛资格。

    巴黎学联篮球队是一支以速度为特色,内外线相结合的高素质球队。在212常规比赛阵型中,外线双后卫得分稳定,而内线身高均在185以上。其队员均为80年左右出生的留法学生,部分球员在国内曾参加CUBA的比赛。此次能够获得进入法国篮球协会一届赛事的资格,对于这些自发自愿组成球队的小伙子们而言,无疑是极大的鼓舞。

    巴黎学联篮球队走进比赛的道路并非一帆风顺。因为联赛实行主客场双循环制,球队必须拥有自己的主场地。球队负责人通过联系各华人组织,坚持不懈地努力和争取,终于解决了各项问题。当前,球队主场设于GONCOURS。但由于时间和经费限制,球队对于场馆的使用仅限于周日下午200500。这些问题并没有影响小伙子们对于篮球的热情,其余时间他们会 PORTE DE CHOISY进行技战术的练习。

 
          

 

                       巴黎学联篮球队全家福
    中国驻法大使馆教育处袁春伟老师对于此次巴黎学联球队能够进入法国篮球协会一级赛事给予了高度的评价。袁老师认为体育活动是丰富留法人员业余生活的重要途径,也是与法国人交流的重要平台。巴黎学联篮球队能够克服各种困难进入联赛,离不开各界华人的帮助,也离不开法国社会的理解和支持。这是留法人员融入法国社会的良好模式,也是华人地位日渐提高的重要体现。 
2008/11/28

漫长旅途 - 2008年11月26日 巴黎

 

累了

想停下歇歇

哪怕只有片刻的安宁

 

期待

行至那片属于自己的港湾

沙滩、阳光、木屋、原始森林。。。

 

却又害怕

如此的闲逸

让自己

忘记了来路的艰辛

忘却了曾经的雄心壮志

 

翻开航海日志

不知不觉

在外漂泊已经十载

 

船行之处

途径半个地球

结实五大洲、四大洋的朋友

 

曾经幻想

归航之日

带上这些可爱的人

才发现

小船已经经久失修,伤痕累累

 

放弃?

港口?

家?

 

哪个才是真正的出路?

 

歇歇吧

停下来修修沧桑的船身

顺便也给自己充充电,减减负

走好更漫长、更艰辛的旅程

2008/10/28

记一次“有趣”的逛街经历

 
    一次和同学在同志街逛街时突然觉得肚子很痛,于是路旁的"川王府"火锅店,想借个厕所用用。

    我找遍了一楼的,全是“客满”。于是我跑到二楼,二楼是还在装修,空荡荡的,没有任何东西。隐约间,我似乎看到了希望,拐角处一间厕所门贴着:故障待修,请勿使用!


    我实在是忍不住了,又喜出望外,管他三七二十一,反正四下无人,脱了裤子就朝马桶蹲下去,霹雳啪啦……好爽!

    结束后,我走下楼去却发现空无一人!奇怪了,正值晚餐时间,刚才明明是高朋满座,怎么一下子就人去楼空呢???连服务生和接待都不见了……

    于是我走向吧台,问到:“有人在吗?怎么都没人了?”

    此时,只见一个男服务生从吧台下钻出来,情绪显得有点激动,说道:“我操!……刚才大便从天花板掉下来打到电风扇的时候你不在?算你运气好!!!”
2008/10/25

Fin d'une étape 写在来法第六年

 
Le temps passe vite, voilà ma sixième année en France déjà! Plus précisement, au bout du 61er mois.
 
La France est un pays que j'aime beaucoup. Les gens du nord, les vins, du pain croustillant, les fromages, la nourriture, les paysages, mes amis chinois avec qui nous avons vécu ensemble...
 
Cinq ans d'expériences à Lille m'avaient changé beaucoup par apport à la mondalités, la façon à penser, et l'attitude de vie.

Merci à vous tous, mes amis!

2008/10/3

爱的守则

 
    去年回国,带回了一本非常喜欢的“读者”半月刊。里面的其中一篇文章一直给我留下深刻的印象。好几次想敲键盘打入空间,却每每被“下次吧”的理由所阻扰。今天告诉自己,别再“下次了”,现在!就是现在!不要再给自己开空头支票了。
       这篇“爱的守则”是根据读者在去日本玩时,在某宠物店的玻璃窗上看到的一张“告示”的内容为基础,并有感而生的。感人的段落摘抄如下:
 
1. 决定与我结婚前,请记得激情的火焰不会燃烧太久。若你力气这份感情,我会非常痛苦。
 
2. 请对我有耐心,对我温柔,不要以为你已经完全了解我,你要花更多的时间来了解我的一切。
 
3. 信任我--那是爱的主要能量。
 
4. 请别对我生气太久,也别限制我的自由。你可以有你的工作、你的娱乐、你的朋友,而对我来说,人生缺你不可。
 
5. 请时常对我说话且倾听我的话语,纵然又是我不懂你你也不懂我,但我会感受到你愿意陪伴我。
 
6. 你如何对待我,我将用记在心,一世不忘。
 
7. 你想动手时请记得,我将永记在心,一世不忘。
 
8. 当你想责骂我不合作、固执或懒惰时,请你想想,是否有什么正困扰着我:或许我没获得我想要的温柔,工作很久没有休闲,或者我的心已在生活的磨砺中变得僵硬。
 
9. 在我年老或多病时请好好照顾我,不要嫌弃我,因为你也会变老。
 
10. 当我挨过生老病死最辛苦的历程,当我面对人生中最难承受的挫折,请千万不要说:“我不忍心看,我不想在场。”只要有你和我在一起,所有事情都会变得容易接受。请永远不要忘记,我爱你;而你也曾许诺,你爱我。
 
 
2008/9/16

对不起孩子的中国人 将永远负有良心上的愧疚 - 转至《珠江晚报》

 

一个缺乏公共精神的民族,无论个体对孩子怎样呕心沥血可歌可泣,都无法从整体上保护所有孩子,都不能不对孩子永远负有良心上的无尽的愧疚,甚至是,罪责。

中国人对下一代的爱,在世界上是数得着的。多少人一辈子含辛茹苦,做牛做马,就是为了把孩子供出来。有人说,这爱也不那么纯粹,养儿防老嘛,既然没有西方那样的福利体系,当然只好自己救自己,拼命在自己的下一代身上投资啦。这话不能说全错,但如果把这当作惟一因来解释中国人对下一代的爱,则又过于绝对。至少对我个人不适用,我相信自己垂垂老矣之时,经济上大致是可以自立的,不至于过多依赖孩子。但纵然如此,孩子仍是我最大的牵挂,我对孩子的投入,仍可以说高于我对一切的投入,不仅竭尽全力,甚至往往超出自己的能力。

像我这样做长辈的,其实不在少数。护犊天性人皆有之,但为孩子赴汤蹈火前仆后继者不绝于途,中国这种悲壮的景观则是世界历史上不多见的。这固然很感人,不过意义却也很有限。可能是世界上最爱孩子的中国人,恰恰也可能是世界上最对不起孩子的一群人。

汶川大地震中,死亡最多的是孩子。最苦不能苦孩子曾经是多么响亮的口号,但就在这个口号最流行的年代,一栋栋豆腐渣校舍拔地而起,最终成了无数孩子的坟茔。

大头婴据说只是个案,但最近爆发的三鹿奶粉风波警告公众,问题远不是那么简单,广东省卫生厅一位官员已经披露,这可能是一起经典的高科技造假案----奶粉中添加了伪造蛋白质的三聚氰胺。三聚氰胺这个黑手,已经从牛羊饲料蔓延到婴儿奶粉领域。而且如此婴儿奶粉竟有“国家免检产品”的招牌为之保驾护航,岂非令人不寒而栗?

但这还不是问题的全部。瓮安事件中地方利益集团以公权力开道与民争利已是天下皆知,但人们忽略了另一个同样要害或者说更要害的细节:那就是瓮安下一代的沉沦。相当多数的孩子被应试教育所淘汰,黑社会往往是他们惟一的归宿,这才坐大了瓮安“玉山帮”。而这样的故事并非瓮安独有。

孩子们身体上和心灵上的社会免疫系统正在全面崩溃,这是我们不能不承认的一个基本事实。我们以个人的力量为自己的孩子打造安全岛,但社会免疫系统的崩溃使得社会性病毒神出鬼没,防不胜防,决非区区个人力量所能够抵御。这才有了上述那种极端矛盾的现象,纵然是对孩子最大的爱,最无私的爱,仍不能保障孩子最基本的安全,仍不能不让孩子成为灾难中头一批倒下的牺牲者。

就我个人而言,我对自己的指标其实很低,这辈子就这样了,无所谓了。最大的甚至可以说是惟一的心愿,就是孩子不要付出我们曾经付出的代价,那玻璃外的阳光世界,孩子能有机会零距离接触。现在却猛然发现,我们不仅无力拯救自己,我们甚至无力拯救自己的孩子。

话又说回来,这算得了什么新鲜事呢?几千年中国人不都是这么过来的吗?每一代中国人都在为孩子打拼,都相信自己的牺牲一定能换来下一代的得救。这信念简直像宗教一样地牢不可破。但他们的眼光很少超出自家的院子,隔壁家的孩子是怎样的前景和命运轮不到自己操心。因隔壁家的孩子受罪而报警,这在我们的文化中是不可以想象的。爱孩子因此只能是个别的原则,而不能上升为普遍的一般的原则。针对孩子的社会免疫系统就一直无从完善,而必然被戳出无数黑洞,随时吞噬孩子无辜的生命。

一个缺乏公共精神的民族,无论个体对孩子怎样呕心沥血可歌可泣,都无法从整体上保护所有孩子,都不能不对孩子永远负有良心上的无尽的愧疚,甚至是,罪责。

2008/9/2

记录今天发生的两件事

 
第一件事,顺利地递交上了身份转换的材料,拿到6个月的短期合法身份
 
前后四趟关顾警察局,交上相关的材料,终于完成了身份转换这件大事。在工作人员销毁学生居留的那一刻,我顿时感到,全日制的学生生涯,到了今天算是正式告了一个段落。朋友来电祝贺,说我是修成正果了。我一脸无奈。
 
回顾这一路走来的五年,自己办下的杂七杂八的事情,突然觉得这次的“大事”居然如此的简单。原来总听人说很难。现在觉得,这件事情的分量顶多也只有找房子、办银行和找工作三项之和。
 
事后,全然没有因此而如斯重负。想到更多的却是尽快赶回公司,完成手上的任务。如此的平静,也不知是好是坏?如果不是同事和老板们惊讶的表情,我几乎忘记了这份喜悦的心情。快乐有人分享的时候,原来可以更快乐。
 
第二件事,本不是什么事。收到地铁年票
 
由于学生身份的结束,本不能办理拥有学生优惠政策的年票。但是,出于法国人对某些事情上的粗心,复印件用photoshop修改以后居然可以以假乱真。于是乎,顺便修改了一下年龄,重返二十三。这样,在学生生涯结束的同时,还能享受两年的学生福利。哈
 
巴黎四圈的年票250多欧。本来不想买,继续套票生涯。后来一想算了,怎么说也是工作的人了,总在地铁入口做跨栏的动作,未免会影响自己的形象。怎么说,房地产这一行的同行个个衣着人模狗样,算了吧。
 
这样,在巴黎跨栏逃票的生涯也就此结束。 哎,一代跨栏名将就将如此夭折~ 可惜哉
 
 
2008/8/30

史海:台儿庄大捷震惊欧洲 改变英法对二战态度 - 转于中华网

1938年三四月间,中国军队在山东的台儿庄与日军展开激战,歼敌1万余人,取得了抗战以来的重大胜利,又一次击碎了日军不可战胜的神话。台儿庄大捷的消 息迅速传遍世界,震惊了欧洲大陆。当年留学法国陆军大学的中国军官张少杰少校,在巴黎亲身感受到了台儿庄战役所产生的影响。

媒体盛赞台儿庄大捷

台儿庄战役结束的第三天,法国巴黎的各大报纸便争相在醒目的位置报道这次战役的消息。这些报道中,有的绘声绘色地描述战役过程;有的拿出很大的篇幅夸耀中国军队机敏、勇敢的战斗精神。有几家报纸不约而同地称台儿庄大捷是“东方坦伦堡大捷”。

位于巴黎的法国最高军事学府———法国陆军大学,聚集着来自世界各国军队的优秀军官。抗日战争爆发后不久,张少杰曾经在1937年的第59期班做过调查, 这个班的80多人来自30多个国家,他们对待中国抗战的态度大不相同,有50%的人表示同情,有30%的人冷眼相看,漠不关心,有20%的人幸灾乐祸。然 而,自从台儿庄大捷在巴黎报道之后,情况发生了明显的变化。

193849日早上,巴黎媒体第一次报道台儿庄大捷,在陆军大学的讲堂里出现了少有的热烈场面。一些军官欣喜若狂,高举双臂,同呼“中国万岁!”有十 几个军官围住了张少杰,纷纷与他握手,表示祝贺。就连平时经常发表敌视中国言论的美、法等国的一些军官,此时也热情地高喊:Wonderful!” (好)并用英语说:“我祝贺你们的伟大胜利!”此时的媒体也一改过去对中国抗战的悲观论调,大加赞扬中国人民的胜利。显而易见,台儿庄大捷所表现出来的中 国人民的抗敌精神,令很多外国人感到意外和震惊。

为台儿庄大捷举行专场舞会

台儿庄大捷被广泛报道的当天上午,张少杰意外地接到通知,下课后到校长办公室接受校长曼德拉中将的召见。张少杰忐忑不安地来到校长办公室,发现办公室里除 了校长以外,还有教育长威伦少将。两位将军起身迎接,热情祝贺中国人民取得的胜利。曼德拉握着张少杰的手,神秘地说:“告诉你一个好消息,下个周末,在我 家将为你邀集一个舞会,专门祝贺中国的‘东方坦伦堡大捷’,请柬明天发出。”这意外的消息令张少杰十分激动,没想到法国最高军事学府竟如此重视中国的胜 利。


相关标签:

1938415日晚,一场别开生面的舞会如期举行。舞场布置十分讲究。大厅的正面悬挂着用法文书写的白底红字的条幅,翻译成中文是:“庆祝英勇的中国 官兵,大胜残暴的日军于东方坦伦堡”。四周墙壁上张贴着“中国万岁!”的标语,气氛既热烈又庄严。受邀参加舞会的除了张少杰等几名中国学生外,还有中国驻 法大使顾维钧,以及武官、参事等。陆军大学的外国留学生及其他们的眷属也都应邀参加。舞会由曼德拉宣布开始,第一项就是请大使顾维钧致词。接着,曼德拉请 张少杰介绍了整个台儿庄战役的情形,张少杰的慷慨陈词博得全场热烈掌声。在随后的舞会中,中国军官成了最抢眼的明星。

中国抗战精神在法国传播

在台儿庄战役发生后的那段日子里,法国各地媒体连篇累牍地进行报道,一时间成为激励法国人斗志的最好教材,中国的抗战精神也在不知不觉中广泛传播。

就在庆祝台儿庄大捷舞会成功举办一周后,法国政府参谋总长甘茂兰将军到陆军大学为校长、教育长及主任教官授勋。在授勋仪式上,他特别邀请张少杰向在座的人 员全面介绍台儿庄大捷的情况。在张少杰宣讲完毕后,他兴奋地带领全场为中国抗战军人敬酒,并郑重地告诫他的将士:“我们很快就要和中国一样受到强敌的攻 击,我们敌人的装备,可能比日本还要强十倍。我们要学中国以精神克物质,再创历史。 ”

19384月下旬,英国乔治六世赴法国商讨抗德大计,法国政府专门为其在凡尔赛宫举行国宴,法国的军政要员悉数参加,这是法国少有的盛事,极为隆重。英 方参加的有乔治六世、艾登外相和伊丽莎白公主及其随员。中国驻法大使顾维钧和张少杰也应邀参加。由于此时台儿庄大捷的影响还在蔓延,英皇和外相在宴会期间 专门抽时间会见顾维钧和张少杰,要求详细了解中国的抗战情形,尤其是“东方坦伦堡大捷”。张少杰再一次介绍了台儿庄大捷的有关情况。英皇当即表示:“原先 我们对中国抗日,只有同情心,并无信心,今日看到你们居然能够以劣势大胜优势的日军,我们对中国的信心增强了好几倍,将来我们可能结为同盟。”

台儿庄大捷的消息在法国社会广泛传播,中国抗战的精神也在法国军队中备受推崇。法国轻机械化第八十五师师长戴高乐将军担当着防守马其诺防线的重任,他告诫 官兵:“我们的敌人很快就要攻击我们了,我们将同中国一样,用极劣势装备,去抵抗极优势敌人的疯狂攻击。我们要救法国,非学中国抗战的精神不可。”

2008/8/26

有钱难买你开心 --今天你笑了没有?

 
今天逛猫扑,偶见笑话精选文章一篇。特摘抄几则贡献给来访者 ^_^
 
1. 有一个犯人被执行枪决,因子弹是造假厂生产的,第一枪没打出去,第二枪也没打出去,接着第三枪第四枪... 那个犯人哭了说:“大哥,你掐死我吧 ,这太他妈的吓人了。”
 
2. 有个人去电影院看电影.他的票是1楼的位置,等他找到自己的位置时,看见一个壮汗横7竖8的躺在他的位置上.而且占了好几个位置.这个看电影得人就说:兄    弟,你躺在我的位置上了,麻烦让下好不好?躺着的这人却理都不理.看电影得人又说了:兄弟,你知道我是混哪里的吗?这么横?躺着的人还是没有反映.看电影的人又说了:你是那里的,这么狂啊!啊!这时躺着得人好象嘴里嘟囔着什么,看电影得人凑过去仔细一听,躺者的那位老兄这么说的:我...我...我是从二楼摔下来的...
 
3. 有一个卖豆腐的小孩总认为尼姑是和尚的媳妇。有一天,一个尼姑去买豆腐,这个小孩就叫她“和尚媳妇”。这可气坏了尼姑,没给豆腐钱就走了。小孩坐在地上就哭。这时正好一个和尚路过,小孩上前抓住他说:“你媳妇买豆腐不给豆腐钱!” 和尚说:“我哪儿有媳妇?”“就是那个尼姑呀。”“你叫她大姑姑她就会把钱给  你了。” 小孩高兴地去找尼姑:“大姑姑,你把豆腐钱给我吧。”尼姑见小孩不再叫她“和尚媳妇”,很高兴地给了钱,问:“是谁让你这样叫的?” “大姑父。”
 
4. 有一个精神病院将要迎来领导的视察,院长很是诚惶诚恐…于是召集了所有病人,说:“领导来视察,你们要跟着我做!我一拍手你们就跟着拍,我一停你们也停! 做得好,晚上就有包子吃,做不好就没包子吃”精神病人们很兴奋………   领导来了,院长说:“欢迎领导视察!”然后拍手…精神病人们都听话地跟着拍手…领导看了很高兴,也跟着拍手…这时院长看拍得差不多了,就停下了拍手,精神病人们也跟着停了下来…于是只有领导在拍手…这时一个精神病人冲上前就是一脚:你他妈的不想吃包子啊!”
 
5. 有一天两个人坐飞机,结果飞机失事了,两个人掉到了一个荒岛上,遇到一群土著食人族。
 酋长把两人抓起来说"你俩去找10个圆的东西回来,不然就吃了你俩."
 后来第一个人带了10个核桃回来了.  
 然后酋长说"把这10个核桃都塞到屁股里,塞的时候只要你不笑出来,我就放你走."  
 于是第一个人开始塞,结果塞到第九个的时候,他居然突然开始狂笑!  
 因为他看到第二个人扛了10个椰子回来了。
 
6. 小明走在路上嘎巴一声死了。
2008/8/23

国人什么时候能象关心奥运一样关心民生?转贴

 
国人什么时候能象关心奥运一样关心民生?

国人关心金牌本来不让我觉得奇怪,奇怪的是我认识的台湾人也关心大陆拿了几块金牌,就是几个声称支持TD的台湾人也一样。这说明虽然分隔了几十年,不过这一百年来中国被侵略,国家积弱在民众中的反应还是一样的。

网上早就有人开始质疑这种举国体制,国家花费大量资源来夺取金牌第一的做法。但是我不得不告诉他们:这并不完全怪ZF,这是有民众的期待在支持的做法。 

北京大学历史学教授杨奎松在分析大跃进的起源的时候一针见血的指出:民众狂热的强国冲动和极端的民族自信也影响了毛本人的情绪,而高度集权的ZZ体制是另一个原因。反观民众关心奥运,那种民族的悲情意识其实仍然深深的渗透在中国人的血液里面,即使台湾同胞也不例外。

当然我在看完《The Crowd》之后对杨奎松的分析自然有多一层的理解——群众在ZZ斗争中被裹挟的因素,当时在农村的父亲就觉得是个笑话,可惜他无法对抗狂热的领导和同村的人,他成了沉默的大多数中的一个。这个理解或许是杨奎松无法提及的,我也暂且不提。 

很多人对张朝阳支持反西方浪潮不理解,而有人分析的很对:这些城市的年轻人追求的是更为雄心勃勃的目标——让中国成为他们心目中的伟大国家。可是成为伟大的国家只靠上海、北京这些城市里宏伟的建筑就足够吗?光靠多拿几块金牌就足够吗?我的回答是:不够。

我虽然不是一个海归,却在美国公司工作,拿着一份在中国人里面不算低的工资,我们公司的美国同事对我们也很客气,他们偶尔提到中国也表示尊敬,但是如果你们因此而自豪就错了。在一次成本分析的会议上,美国的副总说了一句:China lab, cheap(中国劳工,廉价的)。这种不经意流露出来的“蔑视”刺痛了我们每一个大陆同事,光靠“城市象欧洲”是树不起中国的形象的。

官员们可能会说我们国家人口多、底子薄,生活水平的提高需要时间。叫兽们会帮腔,比如国务院发展研究中心副主任李剑阁说:“我们确实要关心低收入者,但是也要考虑到企业的承受能力,如果工资提得太高,投资者把产业都转移到工资更低的越南去了,这样的话,我们打工者连工作的机会都没有了。”(2005年11月9日《北京晨报》)。国家统计局局长谢伏瞻说“要调整理顺务工和务农收入的比价关系,加大对农业的补贴力度,防止务工收入的过快上涨,导致价格与工资的螺旋式上升,降低劳动力成本所推动的通胀压力……”(2008年3月22日人民网)

我在关于血汗工厂的文章中多次论证了中国劳动力要素的价值本来很高,再加上大陆产业链的因素,可以支c撑起大陆制造业提高工资。提高工资不会影响中国经济发展,低工资才是阻碍中国经济发展的根源:低工资让企业没有提高管理水平和使用自动化设备的动力,让劳动者没有资金提升自己的技能,让国内消费长期受压抑而低迷。叫兽们的说法也被事实证明是笑料:越南的工资水平和大陆已经相差无几,越南10年的发展相当于大陆20年的成果。2008年的上半年,越南成功的跨越了大陆在90年代初经历过的通货膨胀。印度的货币升值幅度也远超人民币。

叫兽和官员的说法绝不是自己拍脑袋出来的,其实是很能代表一部分人的想法的,网上不是有人叫嚣:“牺牲一代农民工,换取祖国繁荣吗”?

另一个例子就是“钉子户”曾经的遭遇,官员们反复的用“发展”的理由,用一张金碧辉煌的城市新建筑的设计图片告诉人们必须拆除“钉子户”,可是只要稍有头脑的人都明白:钉子户大多只是要求在原来地点得到同样面积的房子(这也是钉子户能得到网友支持的底线),当那些低矮的房子被拆除以后,几十层的高楼拔地而起,钉子户的这种要求会阻碍“发展”吗?官员只不过是无耻的帮助发展商节省成本,而这个“节省”常常还带着血腥。地产商还叫嚣钉子户会导致房价上升,可是即使在很便宜买来的地上盖的房子,哪个地产商又便宜的卖给购房者了?

密尔顿·弗里德曼说:只要经验似乎与公认的假设一致,人们就把假设当成真理。农民工的血汗和留守儿童的现象如果在改革开放之初是不可避免的话,在发展过程中绝对不是什么真理,而应该迅速得到改善,这是经济本身的要求。西方国家在一次次的经济危机之后终于明白:没有劳动者利益与资本利益的同歩增长,社会生产发展是不可持续的,社会面临着一个二选一的问卷:是选择经济危机呢?还是通过劳动者与资本利益共享的方式实现更好的市场经济?

我不得不重复一个网友在我的博客上的留言:国家强大不应该是一个目标,而应该是一个结果,只要国民富裕了,国家自然就强大了。很多中国人相信『为达目的可以不择手段』,结果『目的』与『手段』分离不开,当权者的目的原来都是那么相似。统治者说为了国家强大,人民必须要做出牺牲,可是我们的人民牺牲了一代又一代,却只是得到一个比一个更腐败更专制的政权,得到面积越来越小的国家。我们已经失去了外蒙、失去了库页岛、失去了唐努乌梁海。我们还要被国家强大的迷惑下失去多少民众的福利和真正关系国家利益的关键?伟大的国家、勇敢的民族不需要廉价的同情和自我辩解。改革本国的落后制度为民富国强奠立牢固的制度基础,才是维护主权和国民尊严的唯一保证。

让我们象关心奥运一样关心国民生活水平的提高吧?这才是我们不被“蔑视”的根本。几千万的留守儿童;雪灾中徒步的人们;天价的房子;每年几百亿美元的外逃资金;足月的婴儿被寄生委打掉;动辄几万的教育赞助费;垄断企业无偿开采国家的能源还要上百亿的财政补贴;无数顶着国徽的豪华大楼拔地而起,对面的小学生却在危房里上课;没有暂住证就被人打死;宝马车主叫着“撞死你不就是赔两万块钱”冲向人群;2005年10月27日,浙江台州的农民工尤国英因为家人无法支付一天几千元的医药费被送到了殡仪馆,细心的殡葬工人在准备进行火葬时发现她眼角淌下泪水,她的手还在微微地动。这些现象中随便一个都让金牌黯然失色。

2008/7/13

Il faut apprendre à vivre avec l'expérience de la douleur

 
Aujourd'hui j'ai apris à conduire avec mon petit patron. Nous sommes sortis le matin pour trouver un endroit dégagé, du coup on a choisi le parking du carrefour.
Comme je savais pas conduire et j'ai mon permis chinois, mon petit patron comprend pas du tout. Je lui ai donc dit que c'est un permis que j'ai eu à l'auto école mais sans expériences. ( un cas assez normal en chine )
 
Je conduis une smart avec le boitier de vitesse semi-automatique. Pour commencer, c'est facile. Parce qu'il n'y a pas de pétal d'embreillage. J'ai fait tout ce qu'il me demande tranquillement.
 
Un moment, il me demande d'arreter la voiture. J'étais bloqué. J'arrivais pas à réagir cette contre actoin. Il a répété trois fois pour que je le fasse.
A la fin, il s'énerve...
 
Je me sentais vraiment désolé. Donc je lui ai expliqué que j'ai toujours eu peur du frein. Je lui raconte mon histoire d'accident que j'ai eu en Chine.
 
Il y a 6 ans, je conduisais dans la compagne de mon oncle et avec la présence de ma mère et un autre oncle dans la voiture. Je roule la bagnole sur une voie rurale. Comme c'était chez moi, la voie est autour de la montagne. En passant un virage, ma voiture glisse, j'arrive pas à la contrôler avec le frein. Du coup, la voiture s'est arretée a l'aide de mon oncle mais avec le vitre complètement cassé.
 
Mon oncle m'avait engueulé à la fin. Il m'avait demandé pourquoi au lieu de faire freiner j'ai fait accélérer? A partir de ce moment là, j'ai toujours pas de confiance sur le frein et sur moi pour conduire. Plusieurs fois que j'ai tenté à reprendre, j'arrvais toujours pas!
 
Quand j'ai raconté cette histoire à mon petit patron, il m'avait compris. Il me disais qu'il faut pas essayer d'oublier l'expérience de la douleur que tu as vécues, mais par contre d'apprendre de vivre avec elles!
Il a raison. Si une fois ça nous arrive quelque chose qu'on peut rien changé, Il faut mieux l'accepter et apprendre la leçon.
 
Aujourd'hui j'ai réussi! J'ai réussi à conquérir ma trouille de l'accident. Ce qu'il est plus précieux, c'est que j'ai apris une autre façon à penser autrement la chose que j'ai vécue. Je suis super content! 
2008/7/9

法国篮协举办的巴黎假期训练赛

    
      如果说上个月在本市篮球二队的训练是和一群野驴一起进行的。(各个都是跑不死,死了,也还能跑;跳不残,残了,也还能跳;抱怨不停,停了,世界好安静!)
      那么昨天在巴黎十三区参加的友谊赛就是和一群有脑子的野驴一起进行的。
      2008年7月7日,本人受巴黎学联篮球部部长邀请,下班后赶到巴黎Porte de choissy地铁站附近的体育馆参加了一个篮球邀请赛。
      刚进体育馆大门,有人要求注册,一看名头,是法国篮协。向内望去,馆内杂乱地错落着4个篮球场,场面甚是热闹。
      原以为是中国人自己的聚会,没想竟要和老外作战。进了馆里就开始找自己人,好容易在找到了组织,跟换好了球衣,来到了球场旁。
      见到了传说中的篮球部长,没说两句就被拉上了场。
      只见敌对各个身体硕黑,肌肉丰满,跃跃欲试。双方的攻防转换都很快,野驴们依旧能跑能跳还能咋呼。我们由于没有身体优势,只能精于防守。。。。。。比分进行到12比8的时候,比赛突然停了。后来,才听队长解释,这次的比赛纯属友谊性质,6到8支队伍,在两个全场上轮流擂台。每场比赛10分钟。
      休息的时候,和这般有脑子的野驴们搭讪,才知道,原来他们大部分都是“有练过”的哟。
      其间,不少十五六岁的天才少年,参加着国家一级的俱乐部比赛。由于法国举国挖钢丝(法语度假的意思)去了,他们也没有了比赛,所以巴黎篮协(Fédération française de basket)才在假期组织了这么一个训练性质的比赛。虽说他们都很职业,但期间也不乏纯粹“重在参与”之人,很差,很业余。不过,这也许就是法国人的为数不多的可取之处:体育运动,寓于娱乐,重在参与。
      和篮球部长的席间聊天出,听得出,他想搭这趟免费的电梯,每周参加一到两次这里的训练,利用这帮有脑子的野驴狂练巴黎队整体的技战术和作战意识。
      我里尔的兄弟们,你们感受到这份近在咫尺的腾腾杀气了吗?