| 翀 的个人资料那羽中的温馨小屋照片日志列表 | 帮助 |
|
2008/7/13 Il faut apprendre à vivre avec l'expérience de la douleurAujourd'hui j'ai apris à conduire avec mon petit patron. Nous sommes sortis le matin pour trouver un endroit dégagé, du coup on a choisi le parking du carrefour.
Comme je savais pas conduire et j'ai mon permis chinois, mon petit patron comprend pas du tout. Je lui ai donc dit que c'est un permis que j'ai eu à l'auto école mais sans expériences. ( un cas assez normal en chine )
Je conduis une smart avec le boitier de vitesse semi-automatique. Pour commencer, c'est facile. Parce qu'il n'y a pas de pétal d'embreillage. J'ai fait tout ce qu'il me demande tranquillement.
Un moment, il me demande d'arreter la voiture. J'étais bloqué. J'arrivais pas à réagir cette contre actoin. Il a répété trois fois pour que je le fasse.
A la fin, il s'énerve...
Je me sentais vraiment désolé. Donc je lui ai expliqué que j'ai toujours eu peur du frein. Je lui raconte mon histoire d'accident que j'ai eu en Chine.
Il y a 6 ans, je conduisais dans la compagne de mon oncle et avec la présence de ma mère et un autre oncle dans la voiture. Je roule la bagnole sur une voie rurale. Comme c'était chez moi, la voie est autour de la montagne. En passant un virage, ma voiture glisse, j'arrive pas à la contrôler avec le frein. Du coup, la voiture s'est arretée a l'aide de mon oncle mais avec le vitre complètement cassé.
Mon oncle m'avait engueulé à la fin. Il m'avait demandé pourquoi au lieu de faire freiner j'ai fait accélérer? A partir de ce moment là, j'ai toujours pas de confiance sur le frein et sur moi pour conduire. Plusieurs fois que j'ai tenté à reprendre, j'arrvais toujours pas!
Quand j'ai raconté cette histoire à mon petit patron, il m'avait compris. Il me disais qu'il faut pas essayer d'oublier l'expérience de la douleur que tu as vécues, mais par contre d'apprendre de vivre avec elles!
Il a raison. Si une fois ça nous arrive quelque chose qu'on peut rien changé, Il faut mieux l'accepter et apprendre la leçon.
Aujourd'hui j'ai réussi! J'ai réussi à conquérir ma trouille de l'accident. Ce qu'il est plus précieux, c'est que j'ai apris une autre façon à penser autrement la chose que j'ai vécue. Je suis super content! 2008/7/9 法国篮协举办的巴黎假期训练赛 如果说上个月在本市篮球二队的训练是和一群野驴一起进行的。(各个都是跑不死,死了,也还能跑;跳不残,残了,也还能跳;抱怨不停,停了,世界好安静!)
那么昨天在巴黎十三区参加的友谊赛就是和一群有脑子的野驴一起进行的。
2008年7月7日,本人受巴黎学联篮球部部长邀请,下班后赶到巴黎Porte de choissy地铁站附近的体育馆参加了一个篮球邀请赛。
刚进体育馆大门,有人要求注册,一看名头,是法国篮协。向内望去,馆内杂乱地错落着4个篮球场,场面甚是热闹。
原以为是中国人自己的聚会,没想竟要和老外作战。进了馆里就开始找自己人,好容易在找到了组织,跟换好了球衣,来到了球场旁。
见到了传说中的篮球部长,没说两句就被拉上了场。
只见敌对各个身体硕黑,肌肉丰满,跃跃欲试。双方的攻防转换都很快,野驴们依旧能跑能跳还能咋呼。我们由于没有身体优势,只能精于防守。。。。。。比分进行到12比8的时候,比赛突然停了。后来,才听队长解释,这次的比赛纯属友谊性质,6到8支队伍,在两个全场上轮流擂台。每场比赛10分钟。
休息的时候,和这般有脑子的野驴们搭讪,才知道,原来他们大部分都是“有练过”的哟。
其间,不少十五六岁的天才少年,参加着国家一级的俱乐部比赛。由于法国举国挖钢丝(法语度假的意思)去了,他们也没有了比赛,所以巴黎篮协(Fédération française de basket)才在假期组织了这么一个训练性质的比赛。虽说他们都很职业,但期间也不乏纯粹“重在参与”之人,很差,很业余。不过,这也许就是法国人的为数不多的可取之处:体育运动,寓于娱乐,重在参与。
和篮球部长的席间聊天出,听得出,他想搭这趟免费的电梯,每周参加一到两次这里的训练,利用这帮有脑子的野驴狂练巴黎队整体的技战术和作战意识。
我里尔的兄弟们,你们感受到这份近在咫尺的腾腾杀气了吗?
2008/7/1 大土豆的战斗号角 - 写在党的生日不知不觉,从里尔搬来巴黎已近两个月了。
离开居住五年的城市,告别的不仅是那里的朋友、风景,更多的是点滴的酸甜苦辣。
要走的那一刻,脑子里不断出现周华健的那首歌“其实不想走,其实我想留”。
再一次处在人生的十字路口,在朋友的帮助下,我选择了奔走他乡,为了心中的理想。
虽说是巴黎,可我居住的地方却是“大巴黎”地区的一个小城。地处巴黎华人区(13区)交界处,在通往巴黎迪士尼方向上。
小城不大,人口一万八。但挺精致,应有尽有,只是分散在城市的各个角落,缘于法国人都有汽车。
客观上说,这里根本不适合办公。只是公司的老板将他家的别墅改造成了办公楼,所以办公的环境非常的舒适。
上周末和老板聊天,老板已经明确留我的意图,并答应我办理一切手续。出国五年计划的最后一步总算已经实现。可是,这一次,欣喜之余,多了几分踏实,几分沉重。回想一年慢慢寻工路,这几年留学的曲折经历,投出去的近千份简历。这次的成功绝非偶然!隐约中,感觉到了时光的可贵,肩上的责任的重大。
坚强,自信的走好自己的路吧!为了家人,朋友,也为了自己是公司里也是这个小城里唯一的中国人。
我是中国人民的儿子,我深情地爱着我的祖国和人民。 -- 邓小平 |
|
|